Prevod od "tom nivou" do Brazilski PT


Kako koristiti "tom nivou" u rečenicama:

Na tom nivou, zaseæi æe Zemljinu atmosferu i odbiæe se u svemir.
Vão ricochetear contra a atmosfera, até o espaço.
Šta bi rekao na moguænost da zato što ti se nešto desilo, nešto što nije moguæe i ne treba, da si ti najbliži tom nivou energije nego što je ièije telo ikad bilo?
Agora, o que diria da possibilidade que por causa de algo que Ihe aconteceu, algo que nunca acontece ou que não é provável de acontecer, você esteja mais perto desse nível de energia de que ninguém jamais esteve?
Mislim da smo stigli na vreme, još malo na tom nivou i pretrpela bi trajnu štetu.
Creio que corrigimos a tempo. Um pouco mais e ela teria danos permanentes.
To je slabo oèitavanje, na tom nivou, morali bi poneti pola planete sa sobom.
Sinal fraco. Teremos que levar metade do planeta!
Vaša rasa mora mnogo dokazati pre nego poènemo saraðivati na tom nivou.
Sua raça tem muito a provar antes de podermos interagir nesse nível.
Znam da me se ne tièe, ali sam mislio da ste veæ na tom nivou.
Não é da minha conta. Achei que vocês já tinham alcançado esse nível.
A podmornice mogu da rade na tom nivou?
E a cabine opera a profundidade do chão?
Možda ne mogu igrati na tom nivou?
Quero dizer, talvez não posso jogar nesse nível.
Potrebna nam je jedna nova nauka na tom nivou, i ona se zove kvantna fizika... i ona je podložna èitavom jednom opsegu spornih hipoteza... misli, oseæanja, intuicija u pogledu toga šta se stvarno dešava.
A nova ciência chamada física quântica é sujeita a todo tipo de hipóteses, pensamentos, sentimentos, intuições, para se descobrir o que diabos está acontecendo.
Na tom nivou, kao i sad, su bili manje više uspešni.
E foram mais ou menos bem sucedidos.
Na tom nivou, postoji informacija koja se nalazi tu od Velikog Praska.
E a esse nível. Há informação que está aqui desde a grande explosão.
Pa, svijet je prilièno mali kada uvoziš heroin na tom nivou.
É um mundo pequeno quando você importa heroína nesse nível.
Na tom nivou spejs šatl kruži oko Zemlje.
É nesta camada que os ônibus espaciais orbitam a Terra.
Sada, ako su vaše optužbe na tom nivou, bolje da imatei stvarno tvrde dokaze za pokriæe.
Se for acusá-lo disso, é melhor ter provas bem concretas.
Mislim, nisam na tom nivou gdje...
Quero dizer, ainda não cheguei a esse ponto, em que - Não.
Može da radiš na tom nivou?
Você pode trabalhar a esse nível?
Krise, nadam se da više neæeš morati na tom nivou da kaèiš slike.
Chris, eu esperava que nunca chegasse a esse nível de novo.
Mogla bi biti radijacija od onog zvjezdanog sjaja Na tom nivou intenziteta i pravilnosti?
Pode ser radiação daquelas erupções estelares de Altair.
Monicin talenat je bio na tom nivou.
O talento de Monica era deste nível.
Druga osoba mora odgovarati tom nivou brige.
O outro precisa corresponder ao mesmo nível de carinho.
Ali ti nisi dorasla tom nivou.
Mas você não está ao nível.
Da, znate... na tom nivou moraš da praviš puno kompromisa.
Você concorda? Sabe... naquele mundo você tem que fazer muitos compromissos.
Razmena zatvorenika na tom nivou nikada nece pristati na to.
Troca de prisioneiros nesse nível... Nunca vão concordar.
Teško mi je da se povežem sa prijateljima na tom nivou.
Tem sido muito difícil para me conectar, com meus amigos neste nível.
Ona igra prljavo, ali ja ne prljam jeftino odelo na tom nivou.
A mulher joga sujo. Mas não tenho escrúpulos para ir até a lama com ela.
Vidi, Indijci još uvek nisu na tom nivou.
Os indianos não chegaram a esse nível.
A jedina osoba koja je dovoljno moæna da uradi sve na tom nivou neæe se baš lako predati.
E as únicas pessoas poderosas o suficiente para fazer algo neste nível não serão gentis esta noite.
Mislim da naša veza još nije na tom nivou.
Acho que nossa relação não está nesse nível ainda.
Mislim da ne mogu da igram na tom nivou.
Não acho que possa jogar neste nível.
Kada si na tom nivou, nadgledaš, organizuješ i upravljaš policajcima, ne radiš njihov posao?
Quando se chega ao nível dela, você supervisiona, gerência e dirige os policiais, não faz o trabalho deles?
Kad si na tom nivou, više si od osobe, država si za sebe.
Quando se chega ao nível dele, você é mais um Estado-nação do que uma pessoa.
Ah, bogat je, ali ne može se takmičiti sa velikim korporacijama na tom nivou.
Ele é rico, mas não compete com uma corporação nessa escala.
Jednostavno, nema dovoljno novca da bismo se izborili sa ovim problemima na tom nivou, koristeći postojeći model.
Simplesmente não existe dinheiro suficiente para lidar com qualquer um desses problemas em escala usando o modelo atual.
Danas, podsaharaska Afrika je na tom nivou gde su Turska i Meksiko bili 1975.
Hoje, a África Subsaariana está nos níveis em que a Turquia e o México estavam em 1975.
Jednom kada postignu taj nivo, kada pišu na tom nivou, ne vraćaju se na staro.
E uma vez que eles tenham alcançado esse nível, uma vez que eles tenham escrito nesse nível eles não conseguem voltar.
Bilo kakvo rešenje će morati da se primeni na ogromnom nivou, na nivou interneta, i da, platforme su navikle da rade na tom nivou.
Qualquer solução teria que ser lançada numa escala massiva, escala de Internet, e sim, as plataformas estão acostumadas a operar nesse nível.
Jer mnogi od nas se kreću u tom nivou.
Porque é no Estágio Três que muitos de nós percorremos.
Kongo je ušao u građanski rat, i stali su na tom nivou.
O Congo entrou em guerra civil, e eles estacionaram aqui.
1.0619871616364s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?